Durante um debate entre líderes partidários realizado no dia 2 de julho, em Tóquio, o primeiro-ministro japonês Shigeru Ishiba fez uma declaração que está dando o que falar nas redes sociais.
Ao comentar sobre políticas para estrangeiros que vivem no Japão, Ishiba afirmou que o país precisa facilitar a integração de imigrantes legais — mas usou uma expressão que gerou forte reação: ele se referiu à língua japonesa e aos costumes locais como “七面倒くさい” (shichimendokusai), que pode ser traduzido como “complicados demais”ou “exaustivamente difíceis”.
“A falta de mão de obra é um problema grave. Por isso, precisamos acolher pessoas legais (com documentação em ordem). Essa língua japonesa tão complicada, esses costumes japoneses difíceis… Isso deveria ser ensinado com apoio do governo, para que esses estrangeiros possam viver em harmonia com a sociedade. Mas claro, quem estiver ilegal, não pode ser aceito”, disse Ishiba.
Procurando por novas oportunidade de empregos no Japão? Clique aqui!
Reações imediatas
A fala repercutiu mal entre diversos políticos e figuras públicas:
- O líder do partido Sanseitō, Sohei Kamiya, que estava presente no debate, escreveu no X (antigo Twitter):
👉 “Não acreditei no que ouvi. Falei sozinho: ‘O que ele tá dizendo?’” - O deputado Haraguchi, do Partido Democrata Constitucional, questionou:
👉 “O que exatamente é tão complicado na língua japonesa? E nos nossos costumes?” - O comediante e comentarista Honkon também criticou:
👉 “Essa é a fala de um primeiro-ministro? Chamando nossa cultura de complicada?” - Até o ex-youtuber Hezumaryu comentou:
👉 “Ele é japonês, né? Como pode dizer isso da própria cultura? Inacreditável.”
Um erro de comunicação… ou desrespeito?
Alguns tentaram interpretar a fala de Ishiba como uma tentativa autocrítica, reconhecendo as dificuldades reais que estrangeiros enfrentam ao viver no Japão. Afinal, o idioma japonês é conhecido pela sua complexidade e as normas culturais nem sempre são fáceis de entender.
No entanto, a escolha da palavra “shichimendokusai” — que tem uma conotação negativa — pegou mal. Para muitos, a fala soou desrespeitosa, especialmente vindo do líder máximo do país.
Fonte: Yahoo Japan
Foto: Reprodução

